Что тут за Линейку вы устроили?

Перун, Велес, Сварог - самоназвания фракций среди тригов.

Кикимора, Дамавик, Лешак - классификация Конкорда опасной недружественной расы. Я кажется раз 5 повторил, что названия кораблей это классификация Конкорда, у самих тригов они называются по-другому. То что они называются оскорбительными эпитетами совершенно неудивительно в таком случае. Согласишься?

Вот ты это знаешь, без необходимости добывать информацию, а другие по-твоему знать ничего не могут. Аргумент - тебе не понять.

Это то, как ты их будешь называть, ибо ни какого конкорда нет на самом то деле.

Я по по своим скромным возможностям растолковал тут это вам. Но я не читаю лекций студентам, а тем более рабочим подшефного завода, вы уж простите.

Использование двойных стандартов, замечательный и продуктивный способ ведения беседы. Очень убедительный. Снисходительный тон при отсутствии выраженного преимущества в знаниях. Выглядишь мудаком, на что тебе уже было указано.

Ты хочешь все названия которые тебе будут приятны, просто потому что так тебе будет приятнее. Весь твой агрумент. Логикой не объяснить. Тебе не понять. Гуманитарий, да?

Чего тут знать? Как выглядит кикимора? Наверное не очень, потому что это оскобление. И почему бы конкорду не ввести класс кораблей Helminth? Нуачо, за Ворма поканает.

Вот всегда так, как что, так сразу - а нас за шо? Я сразу сказал, там выше, что тема тянет на специальное образование в приличном университете, а не педвузе. И это действительно профессиональная тема, вы же не полезете с паяльником в микроэлектронику. Но у меня все же дилетантские познания, но в хорошем смысле этого слова, впрочем не из интернета, а референтная группа, общение. Но и любому русскому человеку понятно, что кикимора, это уничижительное и оскорбительное имя в независимости от контекста. Но вы делаете вид, что этого не чувствуете и не понимаете, вам надо себя убедить, что вас облагодетельствовали, а не одурачили.

Суккуб это гордое и прославленное имя. Червь, тобой же упомянутый? Химера? Гарпия?

Метонимия червя в английском кажется сильно отличается от нашей, равно как и семантика. Гарпия и Химера это античная мифология, стало быть уже сама по себе академическая классика. И назвать женщину гарпией не одно и то же что назвать её кикиморой, просто разительное отличие формы оскорбления.

Кстати вы понимаете что такое метонимия? А то уж простите гуманитария…

…ну это персонаж дважды академический, вместе с инкубом.

Откуда ты знаешь что ССР используют эти имена как классические и академические? Они же надергали из интернета не думая? Двойные стандарты такие. Тут нравится, а тут нет. Тут подходит для моего аргумента, а тут нет.

То есть они могут их использовать как из первоисточника? Сами то хоть поняли что сморозили?

Ты говоришь что дамавик, кикимора, лешак они надергали из инторнетов не вникая. Ну, а суккубов они конечно из академической классики взяли, не иначе.

После университета тебе твои аргументы приходится растолковывать, сразу видно приличный.

1 Like

А откуда? Что бы они не взяли, и где бы не взяли, у Торквемады, или надергали из Вики, если это классика, она стала классикой до того как попала в интернет. Я же говорю о том, что жанр не выдерживается с 2015 года, лепят что попало, да ещё и как попало. Вот разумеется и предположение, что просто надергали из интернета. Любой мало-мальски грамотный сотрудник отвечающий за это должен был проверить допустимость имен в родном языке их происхождения сегодня.

А вы дорогой прекращайте отбиваться логарифмической линейкой, тут иная форма абстрагирования, первоначальная - слово. Цифра это производная от слова, хотя конечно тоже абстракция. Но исходное не подчиняется производному, про родительский контроль слышали?

Аргумент от незнания. Ты не знаешь, ты предполагаешь и делаешь на этом основании вывод. Это логическая ошибка.

Имена фольклорных персонажей не относятся к обсценной лексике, и в данном случае даже не являются оскорбительными или уничижительными, ведь они не адресованы к какой-либо личности. В двадцатый раз повторяю, ведь ты так любишь слова, есть лор игры, ты фыркаешь и воротишь от него нос, но им в данном случае, на мой взгляд, обосновывается выбор имен именно зловредных, негативных и отрицательных фольклорных персонажей. Конкорд и империи не в силах остановить вторжения, не в силах остановить экспедиции капсулиров в бездны. Отрицательная коннотация в именах возможно призвана вызвать настороженность капсулиров к дарам враждебной расы.

Мой аргумент, что славянские классические фольклорные персонажи Русалка (утопленница-нежить, затягивающая под воду, в отличие от Русалочки Андерсена), Кикимора, Леший, одноглазое Лихо, змей Горыныч, Баба-Яга, Кощей, настолько же классические как античные римские и греческие, скандинавские, германские, ирландские и какие там еще, которые постоянно используются в современном творчестве, компьютерных играх в данном случае. Используются несомненно существенно реже, в силу чего режут слух.

Ты будешь отрицать что славянский фольклор имеет академические исследования и публикации, источники? На каком именно основании ты отказываешь славянской мифологии в возможности именоваться академической классикой?

Твой аргумент о причастности к некоему высшему знанию, правда через вторые руки - детсадовский аргумент - “а у моего папки…”.

Снова аргумент - тебе не понять.

Бездоказательное утверждение. Аргумент - мне не нравится.

Молодец, блеснул умением пользоваться Гуглом, и выбрал, что понравилось. Типично мудацкое поведение, камрад.
А вот тебе, камрад, реально существующее определение:
Очень хорошая статья, трактующая современное понимание слова, есть на Лурке. Но добавлю и от себя. Говоря вкратце, “мудак” - это человек с “активной жизненной позицией”, который свято уверовал, что он на правильном пути, и агрессивно пытается при этом навязать своё чувство прекрасного всем окружающим, иногда даже создавая реальные проблемы и неприятности. Очень любит всем указывать, что и как надо делать”.

Камрад, ты пытался, но у тебя не получается. Потому, что мудак. :nerd_face:

Не я отказываю, в данном случае отказывает сама кикимора, да и Кащей бессмертный тоже против, не говоря уже о Бабе-Яге. И потом из Бабы-Яги суккуб все равно что инкуб из Кащея, их даже в Молоте Ведьм по сей причине не упомянули. Ну и я же вам сказал, раньше, что я не читаю лекций рабочим подшефного завода.

…ему про Фому, он про Ерёму. На удаффкоме это называлось - тупить.

А так тебе нравится?

Пагади, дарагой, разве не ты просил привести тебе этимологию этого слова? Мне то интересоваться за ненадобностью, я и так знаю. А вот многа букав набирать влом.

Ты видимо не знаешь что означает слово этимология? Ну что же, скопирую ещё раз для тебя, амига: «Отдел языкознания, изучающий происхождение слов, а также само происхождение того или иного слова». Или ты хотел сказать про энтомологию?

Имена мифологических персонажей разумеется не относятся к обесцененной лексике, но только сами по себе. Их туда уже относят люди используя эти слова, и наделяя их дополнительным значением. Потом из этого складываются семантические поля. Кроме того метонимический троп играет тут немаловажную роль. Ярило, бог плодородия, четкий метонимический троп солнца, благоденствия и силы. Кикимора, какая же тут метонимия? Сразу она так и не читается, но от этого действенность метонимического тропа не меньше, а может быть даже и больше. Давайте посмотрим этимологию: «Этимология слова кикимора «Кики;мора (кики;мара, шиши;мора, шиши;мара, сусе;дка, ма;ра) — восточнославянский женский мифологический персонаж, обитающий в жилище человека, приносящий вред, ущерб и мелкие неприятности хозяйству и людям. По мнению С Максимова, слово кикимора является двусоставным: кик и мор».
Для понимания оставим её мифологическое описание, и посмотрим на этимологию слова, именно она работает в метонимических тропах. И что там? Кик и мор, где кик точно не от слова «кикнуть», ну а с мором думаю все понятно, мор это не смерть даже, это мор. И вот эту погань нам так непосредственно преподнесли вместо апельсинового сока?

Давайте посмотрим также этимологию русалки, и подглядим немного её метонимию: «руса́лка: (см. Зеленин, ЖСт. 20, 357 и сл.). Производное от др.-русск. русалиɪа “языческий праздник весны”, “воскресение св. отцов перед троицей”, “игры в этот праздник”, ст.-слав. роусалиѩ (Савв. кн.), др.-сербск. русалиɪа πεντηκοστή, болг. руса́лия “неделя перед троицей”, сербохорв. ру̀са̑ље ср. р. “троица”, заимств. через ср.-греч. ῥουσάλια “троица” или непосредственно из лат. rosālia – то же, первонач. “праздник роз”; см. Мi. ЕW 283; Мурко, WuS 2, 142 и сл.; Томашек, DWА 60, 351 и сл.; Романский, JIRSPpr. 15, 127; Ягич, AfslPh 30, 626 и сл. Для русск. руса́лка Ягич (там же) предполагает влияние ру́сло».

Ну вот, а нам кикимору сосватали, а не русалку.

  • ̶.̶.̶а̶ ̶в̶о̶о̶б̶щ̶е̶ ̶т̶о̶ ̶в̶ы̶ ̶б̶р̶а̶т̶ц̶ы̶ ̶з̶а̶е̶б̶а̶л̶и̶.̶
1 Like